Mostrando postagens com marcador Juan Gelman. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Juan Gelman. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 29 de março de 2017

Juan Gelman




Os iludidos

A esperança fracassa muitas vezes, a dor jamais. Por isso alguns creem que mais vale dor conhecida que dor por conhecer. Creem que a esperança é ilusão. São os iludidos da dor.












(poema de Juan Gelman, do livro Isso. Tradução, e introdução de Andityas Soares de Moura e Leonardo Gonçalves. Editora UNB)

sábado, 17 de outubro de 2009

Juan Gelman






los ilusos


la esperanza fracassa muchas veces, el dolor jamás. por
eso algunos creen que más vale dolor conocido que dolor 
por conocer. creen que la esperanza és ilusión. son los
ilusos del dolor.




terça-feira, 28 de julho de 2009

Juan Gelman





el pacto



cuando nadaba en dulce oscuridad, nada sabía del pacto

de nacer.la vida es, ciertamente, una de sus cláusulas.
también la muerte y el dolor, el amor, la alegría, el mero
padecer. y el daño que hacemos, el daño que nos hacen,
el espejo celeste donde miramos nuestro estar sobre la
tierra. a ella nos ata la cadena que se balancea sobre
todos los abismos del mismo abismo: ser.

?cuándo es delicia este yugo? o deleite, dejamiento de
sí profunda sangre? cuándo es cosmos mi pedacito de
papel, tan escrito y tachado por todos y por mí? qué
dice el libro humano? en qué balanza pesan esas tintas?
las palabras del puro cemenzar?

la vida es acto que no conoce y cada acto, introducción al
otro no saber. la inteligencia y el instinto encienden fuegos
en la noche, pero es del infinito que estamos exiliados.

así, en tu secreto, crece el árbol que sueña el sueño
donde un gallo, una piedra y la tristeza miran el mundo
enero y lo ponen en la boca de un niño para que el sol beba.